Les Croisées des Schistes
Les Croisées des schistes reflète pleinement l’âme de nos terroirs d’Anjou noir. Contrairement à l’Anjou blanc, évoquant les calcaires de Saumur, l’Anjou noir s’étend sur les schistes du massif armoricains.
The Croisées des Schistes fully reflects the soul of our Anjou Noir terroirs. Unlike Anjou Blanc, which evokes the limestones of Saumur, Anjou Noir stretches across the schist soils of the Armorican Massif.

Nos vignes s’épanouissent sur les schistes de l’Anjou noir, un terroir singulier qui forge le caractère unique de nos vins. Contrairement à l’Anjou blanc, marqué par les calcaires de Saumur, l’Anjou noir plonge ses racines dans le Massif armoricain. Ici, les sols de schistes jouent un rôle essentiel : ils emmagasinent la chaleur du jour pour la restituer doucement à la vigne la nuit. Véritable régulateur thermique, ce terroir accompagne la maturité du raisin et lui offre une régularité précieuse au fil des millésimes.
Ce sol exigeant donne naissance à des vins à forte personnalité. Les schistes confèrent profondeur et densité, apportant à la fois de la chair et de la structure. Ils révèlent également une tension minérale caractéristique, qui signe l’identité de l’Anjou noir et distingue nos cuvées des autres expressions ligériennes.
Grâce à cette alchimie entre le climat, le cépage et la roche, nos vins traduisent la richesse d’un terroir ancien et préservé. La Croisée des Schistes, c’est l’alliance de la maturité du fruit, de la complexité aromatique et d’une fraîcheur minérale qui invite à la découverte.
Our vineyards flourish on the schist soils of Anjou Noir, a unique terroir that shapes the distinctive character of our wines. Unlike Anjou Blanc, rooted in the limestones of Saumur, Anjou Noir is anchored in the ancient rocks of the Armorican Massif. Here, the schist soils play a vital role: they capture the heat of the day and release it slowly during the night. Acting as a natural thermal regulator, this terroir supports the steady ripening of the grapes, ensuring balance and consistency across vintages.
This demanding soil gives birth to wines with a strong identity. Schist brings depth and density, offering both texture and structure. It also imparts a characteristic mineral tension — the hallmark of Anjou Noir — that sets our cuvées apart from other Loire Valley expressions.
Through this harmony between climate, grape variety, and rock, our wines reveal the richness of an ancient and preserved terroir. La Croisée des Schistes embodies the perfect balance between ripe fruit, aromatic complexity, and a refreshing mineral finish — an invitation to explore the soul of Anjou Noir.
Un vin blanc sec de Chenin en AOC Anjou :
A dry white wine from Chenin in AOC Anjou:
L’Anjou doit sa notoriété notamment à l’élaboration historique de vin blanc sec grâce au cépage originaire de la Vallée de la Loire : le chenin.
Ce cépage est reconnu et apprécié pour sa capacité à donner naissance à différents styles de vins, allant des secs aux liquoreux sans oublier les effervescents, et sa facilité à bien vieillir.
La Croisée des Schistes - chenin sec exprime la pureté du chenin élevé sur les schistes. La géologie des sols confère à cette cuvée une tension caractéristique, complémenté par l’amertume subtil du chenin. Nous récoltons nos raisins pour cette cuvée à belle maturité, afin de révéler toute la palette aromatique du chenin et d’obtenir en bouche l’équilibre recherché entre charnu et longueur.
Un chenin sec révélant le caractère de l’Anjou noir.
Anjou owes much of its reputation to the historic production of dry white wines made from a grape variety native to the Loire Valley: Chenin. This variety is widely recognized and appreciated for its ability to produce a wide range of wine styles, from dry to sweet, including sparkling wines, as well as for its excellent ageing potential.
La Croisée des Schistes – Dry Chenin expresses the purity of Chenin grown on schist soils. The geology of these soils gives this cuvée its characteristic tension, complemented by the subtle bitterness typical of Chenin. We harvest the grapes for this wine at full ripeness in order to reveal the full aromatic palette of the variety and achieve the desired balance on the palate between richness and length.
A dry Chenin that reveals the character of Anjou Noir.


Un vin blanc moelleux de Chenin en AOC Coteau de l'Aubance :
A sweet white wine from Chenin in AOC Coteau de l'Aubance:
Côteaux de l’Aubance est une petite appellation regroupant 220ha de vigne. Ce terroir résulte du travail d’érosion de la Loire et de son affluent l’Aubance, formant ainsi de nombreux côteaux aux expositions variées, reposants sur des sols schisteux peu profonds. La ventilation naturelle et la proximité avec l’Aubance favorisent l’installation du Botrytis cinerea et ainsi le développement de la pourriture noble sur nos raisins de chenin.
La Croisée des Schistes en chenin botrytisé dévoile la complexité aromatique et l’équilibre caractéristique entre l’onctuosité et la fraicheur des Côteaux de l’Aubance. Cette cuvée nait de la sélection de plusieurs de nos tries successives sur nos parcelles emblématiques de chenin.
Un chenin botrytisé emblématique de l’appellation.
Un vin rosé tendre de Cabernet Franc en AOC Cabernet d'Anjou :
An off-dry rosé wine from Cabernet in AOC Cabernet d'Anjou:
Les premiers cabernets francs commencent à être plantés en Anjou après la crise phylloxérique, suivis un peu plus tard par les cabernets sauvignons. Ces deux cépages, cultivés sur nos sols d’Anjou noir, permettent la vinification d’un vin unique en France : un rosé tendre. L’emblématique appellation Cabernet d’Anjou est alors créée.
La Croisée des schistes cabernet tendre séduit par l’équilibre entre la gourmandise et la fraicheur, signature même du Cabernet d’Anjou. Cette cuvée vous réservera des surprises mêmes après plusieurs années de garde.
Un cabernet franc, porte drapeau de son appellation Cabernet d’Anjou.
The first Cabernet Franc vines began to be planted in Anjou after the phylloxera crisis, followed a little later by Cabernet Sauvignon. These two grape varieties, grown on our Anjou Noir soils, allow the production of a wine unique in France: a medium-sweet rosé. This led to the creation of the emblematic Cabernet d’Anjou appellation.
La Croisée des Schistes – Cabernet Tendre charms with its balance between generosity and freshness, the true signature of Cabernet d’Anjou. This cuvée can also reveal pleasant surprises even after several years of ageing.
A Cabernet Franc, proudly representing its Cabernet d’Anjou appellation.


Un vin rouge sec de Cabernet Franc en AOC Anjou :
A dry red wine from Cabernet Franc in AOC Anjou:
Les premiers cabernets francs commencent à être plantés en Anjou après la crise phylloxérique. Ce n’est réellement qu’à partir des années 1960, grâce à l’étude des terroirs révélant les potentialités du cabernet franc et à la maitrise des techniques de vinification que les vins rouges se développent en Anjou.
La Croisée des Schistes en cabernet franc révèle la maturité et la puissance des du cabernet franc cultivé sur les sols schisteux de l’Anjou noir. La maturité lente et régulière conférée par les schistes permet d’obtenir une aromatique de fruits noirs, subtilement épicé et une bouches charnue, aux tanins soyeux.
Un cabernet franc révélant le caractère de l’Anjou noir.
The first Cabernet Franc vines began to be planted in Anjou after the phylloxera crisis. However, it was not until the 1960s—thanks to studies of the region’s terroirs revealing the potential of Cabernet Franc and the mastery of winemaking techniques—that red wines truly began to develop in Anjou.
La Croisée des Schistes – Cabernet Franc reveals the maturity and power of Cabernet Franc grown on the schist soils of Anjou Noir. The slow and steady ripening provided by these schist soils results in aromas of black fruits, subtly spiced notes, and a full-bodied palate with silky tannins.
A Cabernet Franc that reveals the character of Anjou Noir.
Un vin rosé tendre de Grolleau en AOC Rosé d'Anjou :
An off-dry rosé wine from Grolleau in AOC Rosé d'Anjou:
Le Grolleau est un cépage ligérien qui peut produire des raisins noirs ou bien gris. Il a longtemps été le cépage de choix en Loire avant de laisser place à des cépages plus renommés. C’est en 1980, grâce à l’intérêt croisant pour les vins rosés, et notamment pour l’appellation Rosé d’Anjou, que le grolleau connait un renouveau.
La Croisée des schistes en grolleau tendre illustre la douceur angevine par excellence. Ses arômes irrésistibles de fruits rouges, alliés à l’harmonie entre la rondeur et la légèreté en bouche offre une expérience inoubliable des vins rosé de Loire.
Un Grolleau tendre révélant toute la subtilité des Rosés d’Anjou.
Grolleau is a Loire Valley grape variety that can produce either black or grey grapes. It was once the grape of choice in the region before giving way to more renowned varieties. In 1980, thanks to the growing interest in rosé wines—particularly the Rosé d’Anjou appellation—Grolleau experienced a revival.
La Croisée des Schistes – Grolleau Tendre perfectly illustrates the gentle sweetness of Anjou. Its irresistible aromas of red fruits, combined with the harmony between roundness and lightness on the palate, offer an unforgettable experience of Loire rosé wines.
A medium-sweet Grolleau revealing the full subtlety of Rosés d’Anjou.



